上へ

検索結果詳細表示 ※表紙の画像をクリックすると外部サイト(Google Books)が開きます


翻訳に生きて死んで:日本文学翻訳家の波乱万丈ライフ
ホンヤク ニ イキテ シンデ:ニホン ブンガク ホンヤクカ ノ ハラン バンジョウ ライフ
著者等  
クォン ナミ著  ≪≪この著者で検索≫≫
クォン,ナミ
藤田 麗子訳  ≪≪この著者で検索≫≫
フジタ,レイコ
出版者  
平凡社
出版年  
2024.3
形態   
19cm;239p
本文の言語
日本語(JPN)
ISBN 
4-582-83958-6
978-4-582-83958-6
NDC分類
929.14
内容注記 
冗談じゃなく、本気で仕事中に“翻訳死”するかと思った-。村上春樹、村上龍、恩田陸など日本文学の韓国語訳を数多く手がける人気翻訳家クォン・ナミが、過酷で楽しい翻訳ライフを綴る。翻訳初心者へのアドバイスも満載。
 
 データ更新処理中です。 
   所蔵情報   
データ更新処理中です。